ベトナムオフショア開発.comベトナム
オフショア開発.com

ベトナム オフショア開発の現場

ABOUT VIETNAM

ベトナムオフショア開発のご案内

ベトナムの人口

ベトナムの人口は9000万人で、間もなく1億人を超えると言われています。

0 3000 6000 9000 12000 2020 2030 2040 2050 2010 2000 1990 1980 1970 1960 1950 (万人)

オフショア開発委託先国

オフショア開発委託先国の実に55%がベトナムで、ベトナムへの一極集中は継続しています。

オフショア開発委託先国

国としてIT人材の育成に力を入れており、「リソースの確保」という点からも文句なしの状況です。
また、第二外国語として日本語を扱う取り組みがなされたりなど、国として日本とのビジネスを重視していることもあり、日本語人材も豊富となっています。

DEVELOPMENT TEAM

ベトナム開発チームのご紹介

わずか2年で70名以上のチームに急拡大

充実した社内教育体制

テスターと密に連携する開発チーム

ハノイ支店のオフィス風景

ダナン支店のオフィス風景

定期的なチームビルディングイベントの開催

スポーツNo.1人気はサッカー
お昼休憩にはウイニングイレブンが大人気

全社で業績振替りの会を開催

社員の家族ぐるみで会社イベントに参加

チーム全体で仲が良く、仕事での連携も活発です

1週間の振返りをチームで行います

ABOUT CONTRACT

契約形態について

請負契約 ラボ契約
概要

成果物に対する契約

作業人数×期間に対する契約で、専任チームを確保

メリット
  • 開発会社に瑕疵責任がある
  • 成果物と責任範囲が明確

仕様変更に柔軟に対応できるため、案件立ち上げ負荷が低い

デメリット
  • リスクヘッジコストがかかる
  • 途中の仕様変更は別途費
  • 品質の担保が契約されない
  • 一定量の発注量が必要
案件例
  • 案件の仕様が完全にFIX
  • 予算制約が厳しい
  • 案件の仕様が曖昧
  • 継続的に会社として予算確保

品質担保のためのアジャイル開発

週1回の定例MTGに合わせて、短い期間での開発を何回も繰り返し完結させていくアジャイル開発の考え方のもと、プロジェクトが進みます。
日本側で入口(設計)と出口(テスト)を行い、開発をベトナムで行います。

対応技術

HTML

HTML

CSS

CSS

jQuery

jQuery

React

React

Vue

Vue

webpack

webpack

Python

Python

Ruby on Rails

Ruby on Rails

PHP

PHP

cakePHP

cakePHP

Laravel

Laravel

symphony

symphony

WordPress

WordPress

Swift

Swift

Objective-C

Objective-C

Java

Java

Kotlin

Kotlin

ReactNative

ReactNative

chef

chef

Docker

Docker

AWS

AWS

GCP

GCP

GKE

GKE

mongoDB

mongoDB

MySQL

MySQL

postgreSQL

postgreSQL

AI

AI

開発実績

  • Daijob.com

    会員数50万ユーザーを超えるバイリンガル人材専門、求人サービス
    サーバーサイド、基幹システムのフルリプレス

    Rails
  • Remember

    ヘアメイク、モデル、カメラマン、インフルエンサーのCtoCダイレクトキャスティングサービス。

    RailsReactNative
  • Lunapp

    フリーランス美容院とサロンのシェアリングエコノミーサービス。

    RailsSwiftKotlinNuxt
  • Qlear

    デザインQR生成サービス。
    デザイン性の高い新しいQRコードでキャンペーンサイトやクーポンサイトが作り放題。

    RailsNuxt独自QRアルゴリズム(Python)サーバーレス
  • imstream

    instagram公式APIと独自の統計データを組み合わせて、お客様のECサイトの売上に貢献するためのマーケティングツール。

    Railsスクレイピング
  • ビデオ会議システム

    Skypeのようなビデオ会議アプリ。画面共有、ペンツール、動画録画、複数人同時接続、チャット、予約管理ができるビデオ会議システム。

    SwiftJavaNuxtLaravel
  • amanaimages+

    写真販売サイトの開発

料金表

65〜万円/人月(税別)

オフショア開発のパッケージをご提案します

日本国内において、昨今のITエンジニアの不足人件費の高騰が深刻な問題となっています。
その対策として海外拠点で開発を行う、オフショアでの開発を検討する企業様が増えてきました。
海外での開発だと品質に不安過去にオフショアで失敗した、などのお客様もいらっしゃるかもしれません。

開発拠点は海外ですが、大切なことは、
①日本人PM・SEが、毎週お客様と要件定義・設計を行うこと
②日本人が最終テストを実施すること
だと弊社は考えており、それを実現するパッケージプランをご用意しました。

国内エンジニアでチーム構成

日本人エンジニア
日本人テスター
100万円〜/人月
  • 採用難・人材不足
  • 採用コストが高い
  • 離職率が高い
  • 技術理想論で揉める
  • 単価の高騰

Hinode Laboでチーム構成

現地エンジニア
現地テスター
現地BSE
エンジニア 兼 日本語対応可能)
日本人テスター
日本人SE
日本人PM
65〜万円/人月
  • 各国の豊富な人材
  • 厳しい面接に通過した確かなスキルを持つ人材
  • 人数のスケールアップが自由自在
  • マネジメントコストを吸収
  • お客様はフル日本語でOK

オフショアに失敗するチーム構成

現地エンジニア
30万円/人月
  • 双方の日本語力・英語力の問題で、コミュニケーショントラブル
  • 意図した成果物が提出されない
  • マネジメントコストが高い

Hinode Laboがプロジェクトの入口(設計)と出口(テスト)で、品質を担保いたします

1人月の定義

「その月の各国の営業日の全て」と定義しています
弊社の海外拠点では年間を通して日本より祝日が少ない傾向にあります。

※基本的には6ヶ月以上のプロジェクトをお願いしておりますが、案件により調整致します。

お支払いフロー

貴社
Hinode Labo
ベトナム法人

御社がベトナムへ送金する必要は御座いません。

TIPS

オフショア開発において、日本語でBSEへ指示を出すコツ

ポイント

出来るだけカタカナの使用は避けて依頼をする。

よくない例

「ステージング環境にデプロイとデータのマイグレートをお願いします。」

推奨

「Staging環境にdeployとdataのmigrateをお願いします。」

ポイント

「そのロジック」などの代名詞を避ける。

「流用」ではなく「共通化」の方が伝わりやすい。

よくない例

〜だとしたら、そのロジックをBの表示ロジックにも流用してほしいです。

推奨

Aの表示ロジックと、Bの表示ロジックは共通化してください。

ポイント

ツール名を正式名称で伝える。

よくない例

本日開発終了後、スプシのステータス更新をお願いします。

推奨

本日開発終了後、Spreadsheetのステータス更新をお願いします。

ポイント

不具合の指示は、現状を伝えるだけではなく、「現状 => 期待値」の順番で記載する。

「〜してください」と指示を明言する。

よくない例

「変更する」ボタンのテキストが少し下になっている。

「変更する」ボタンのテキストが上下中央揃えになっていない。

推奨

「変更する」ボタンのテキストが少し下になっている。上下中央揃えにしてください。

ポイント

「を」「に」は英語を使ったほうが正確に伝わることがある。

よくない例

masterブランチをfeatureブランチにマージしてください。

推奨

merge master to feature を実行してください。

ポイント

なるべく正確な技術用語を使う。

よくない例

Aのブランチを取り込んでください。

推奨

AのブランチをMergeしてください。

ポイント

多少ニュアンスが違っても意味で通じる場合は相手が知っている言葉で会話する。

よくない例

「ここは合理的ではない」とベトナム人から連絡があった場合、

ここは~理由で論理的と考えています。

推奨

ここは~理由で合理的と考えています。

ポイント

アプリ開発の専用用語を使う。

よくない例

Aの画面を修正してください。

推奨

Aのscreenを修正してください。

ポイント

フランクな表現になったとしても難しい日本語を使わない(1)

よくない例

以下同様のため、テストを割愛しています。

推奨

それ以外はテストをしていないので、他も同様にテストをお願いします。

ポイント

フランクな表現になったとしても難しい日本語を使わない(2)

よくない例

Selectbox欄にも「未選択」が付随しており、

推奨

いずれのSelectbox欄にも「未選択」が入力されており、

ポイント

フランクな表現になったとしても難しい日本語を使わない(3)

よくない例

Aの挙動が、仕様書と相違しています。

推奨

Aの挙動が、仕様書と違っています。

ポイント

機能要件かそうでないかを、明言する

よくない例

テストの結果、現状、Aの場合も通知されます。

推奨

テストの結果、現状、Aの場合も通知されますが、通知は不要です。

ポイント

時刻を指定する際は必ずTimezoneも伝える。

よくない例

12:00にMTGさせてください。

推奨

12:00 jstにMTGさせてください。

ポイント

不要な「たり」を避ける。

よくない例

Aが原因で不具合を起こしていたりしますか?

推奨

Aが原因で不具合を起こしている可能性がありますか?

ポイント

「みたいな感じ」を避ける。

よくない例

Aの画面みたいな感じで実装できますか?

推奨

Aの画面のように実装できますか?

ポイント

繰り返される「ない」を避ける。

よくない例

〜なので、ソースコードは問題ないと思わないですか?

推奨

〜なので、ソースコードは正常だと考えられませんか?

お問い合わせ